Poprzedni temat :: Następny temat
Cathay
Autor Wiadomość
sirserafin 
Czeladnik VII Kręgu
Human Archer


Wiek: 39
Dołączył: 08 Kwi 2008
Posty: 610
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 2009-08-08, 12:37   Cathay

Temat zakładam, bo od dawien dawna irytowało mnie przetłumaczenie tej "nazwy własnej" (a premiera podręcznika się zbliża) jako "Kitaj". Sądziłem jednak, że nie znajdę żadnych argumentów, które mogłyby coś zmienić w tej materii, więc siedziałem cicho... Zaintrygowany jednak zajrzałem do internetowej encyklopedii i dowiedziałem się, że "Kitaj" to określenie ROSYJSKIE Chin, natomiast odpowiednikiem EUROPEJSKIM jest po prostu "Kataj", który IMO ma takie przewagi nad "Kitajem" (poza narodowością nazwy), że brzmi lepiej 8-) i nie ma zamieszania wynikłego z zamiany samogłoski.
_________________
W szkole, kiedy kumple zażywali narkotyki, ja wierzyłem w sprawiedliwość i uczciwość polityki...
Ostatnio zmieniony przez sirserafin 2009-08-08, 12:38, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
 
Piotrek 
Czeladnik VIII Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 24 Cze 2008
Posty: 379
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2009-08-08, 13:03   

a może ChRL :)

Kataj brzmi lepiej.
 
 
Habib 
Opiekun IX Kręgu
Smok Karatenga


Wiek: 40
Dołączył: 22 Paź 2006
Posty: 1005
Skąd: Czďż˝stochowa
Wysłany: 2009-08-08, 14:26   

Piotrek napisał/a:
Kataj brzmi lepiej.

Nawet nie ma co dyskutować, że jest inaczej.
_________________
Habibsite.pl
 
 
Kot 
Opiekun IX Kręgu
Wędrowiec


Wiek: 42
Dołączył: 09 Cze 2006
Posty: 1329
Skąd: zadupie pomniejsze
Wysłany: 2009-08-09, 11:46   

"Cathay" to odpowiednik naszego "Kitaj", czyli określenia na daleki wschód. Historyczny termin, podobnie jak angielski jego odpowiednik. Ja nie widzę problemów. Co ciekawe - oznaczał też chińskie jedwabie, żeby było śmieszniej - patrz tutaj.
"Kataj" to niepotrzebne i śmieszne spolszczenie czegoś, co już ma swoją polską wersję.
_________________
Mariusz "Kot" Butrykowski
"The only way to keep them in line is to bury them in a row..."
 
 
 
Piotrek 
Czeladnik VIII Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 24 Cze 2008
Posty: 379
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2009-08-09, 13:14   

Oj kocie, z tym że słowo kitaj istnieje wszyscy się zgadzamy. Uważamy tylko, że Kataj brzmi lepiej niż Kitaj. To tylko kwestia naszego poczucia piękna i harmonii (oraz innych instrumentów muzycznych). O tym, że możemy sobie pozwalać na drobną zmianę nazwy w tłumaczeniach wskazują takie pomysły jak Marak zamiast uczciwego Maroko.
 
 
mystic 
Czeladnik VII Kręgu
Emeryt


Wiek: 114
Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 882
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 2009-08-09, 13:32   

W warhammerze z tego co pamietam też był Kitaj
 
 
Sethariel 
Opiekun X Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 10 Cze 2006
Posty: 1861
Skąd: Wejherowo
Wysłany: 2009-08-09, 15:50   

mystic napisał/a:
W warhammerze z tego co pamietam też był Kitaj


W innych systemach też mamy Kitaj.

A w Earthdawnie Smoki Kitajskie...

To, które z dwóch nazw (Kitaj czy Kataj) brzmi lepiej, to kwestia dość względna. Obie funkcjonują, natomiast Kitaj bardziej przyjął się w mowie... Nawet w filmach słychać czasem "kitajce"...

Zawsze też można zostać przy angielskim Cathay... Zresztą dla sesji i graczy to według mnie nie ma większego znaczenia.

PS. zamiast o polskiej nazwie Cathay ciekawsza by była chyba dyskusja o tym, czy zamierzacie z tego podręcznika w ogóle korzystać w przyszłości i w jaki sposób...
_________________
Wojciech 'Sethariel' Żółtański
Gry-Fabularne.pl - serwis o grach fabularnych
Ostatnio zmieniony przez Sethariel 2009-08-09, 15:50, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
 
Piotrek 
Czeladnik VIII Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 24 Cze 2008
Posty: 379
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2009-08-09, 17:05   

Horror pięciu smakach. :mrgreen:

My na razie nie mamy i pewnie jakiś czas nie będziemy mieć. Może za kilka lat do niego sięgniemy, jak już kompletnie będziemy wypaleni Barsawią.
 
 
Dziewic 
Opiekun IX Kręgu


Wiek: 37
Dołączył: 02 Sie 2007
Posty: 925
Skąd: Iława/Gdańsk
Wysłany: 2009-08-09, 18:29   

Bartertown też poprawmy, przecież to wcale nie oznacza "Wielki Targ"... :-?

EDIT:
Nie wiem, czy wyślę BG do Kitaju, ale z pewnością będę wprowadzał jakieś wątki z nim związane - już moi gracze mieli okazję walczyć z pewnym starym mistrzem Zan-shi. Podoba mi się też pomysł (chyba Setha, o ile pamiętam) jadeitowego obsydianina pochodzącego z Kitaju, pewno go wprowadzę u siebie.

Za to przydał by mi się jakiś, choćby ogólnikowy (ale nie aż tak jak w WR) opis Ludu Zza Aras - mogli by coś o nich wspomnieć w podręczniku o Kitaju (jako o krainie "po drodze"). Swoją szosą - czytał ktoś z was te powieści robiące za preview Kitaju? Jest tam coś o terenach po drodze na Wschód?
Ostatnio zmieniony przez Dziewic 2009-08-11, 10:47, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Sethariel 
Opiekun X Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 10 Cze 2006
Posty: 1861
Skąd: Wejherowo
Wysłany: 2009-08-12, 02:38   

Dziewic napisał/a:
Podoba mi się też pomysł (chyba Setha, o ile pamiętam) jadeitowego obsydianina pochodzącego z Kitaju, pewno go wprowadzę u siebie.


Tak... Wprowadziłem u siebie w kampanii jadeitowego obsydianina, który jest jednym z mistrzów w Gildii Magów w Travarze. To Mistrz Żywiołów 8 Kręgu i Ksenomanta 4 Kręgu. Zajmuje się ogrodem oraz rozwojem duchowym młodych członków Gildii. Obsydianin przybył do Travaru jeszcze przed Pogromem... no i po Pogromie został w mieście.

Dziewic napisał/a:
Swoją szosą - czytał ktoś z was te powieści robiące za preview Kitaju? Jest tam coś o terenach po drodze na Wschód?


Niestety nie czytałem, choć mam sporą chrapkę na te powieści. Ogólnie Cathay bardzo mnie zainteresował i bardzo było mi szkoda tego opóźnienia w wydaniu ze względu na prace nad trzecią edycją.
_________________
Wojciech 'Sethariel' Żółtański
Gry-Fabularne.pl - serwis o grach fabularnych
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template junglebook v 0.2 modified by Nasedo