Poprzedni temat :: Następny temat
Otwarty przez: Sethariel
2010-04-08, 01:53
Słownik Earthdawn Ang-Pol
Autor Wiadomość
Vasquez21 
Administrator


Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 337
Skąd: Jaworzno
Wysłany: 2006-05-29, 08:07   Słownik Earthdawn Ang-Pol

Gerion:
W chwili obecnej jego baza istnieje na stronach earthdawn.pl postawionych na mambo. Korzystać mogą tylko zarejestrowani userzy. Dopisywać hasła mogą wyłącznie userzy z uprawnieniami.

Skończyliśmy robić analizę porównawczą oficjalnego tłumaczenia pojęć z podręcznika podstawowego 1ED. Ja dołożyłem jeszcze tłumaczenie wszystkich talentów Companion 1ED (Księga Wiedzy). Projekt uważam za szczególnie udany. Mi posłużył jako narzędzie w wielu przekładach. W planach było tłumaczenie podstawki, realizacja 100%
Może warto wziąć na warsztat kolejny podręcznik?
Ostatnio zmieniony przez Sethariel 2010-04-08, 01:53, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
 
Gerion 
Opiekun IX Kręgu
Troll Warrior


Wiek: 51
Dołączył: 24 Maj 2006
Posty: 1091
Skąd: Poznaďż˝
Wysłany: 2006-06-06, 12:34   

Zliczyłem hasła. Na dzień dzisiejszy jest tam 952 terminów angielskich z polskim tłumaczeniem, czasem komentarzami i odniesieniem do stron w podręcznikach.

Niby imponująco, ale i tak sporo rzeczy brakuje, jak się okazuje przy tłumaczeniu. Tak w ogóle to chyba dość rzadki projekt by zrobić translację terminów z gry fabularnej?

pozdrawiam
Gerion
_________________
Moja wikipedia ED,
 
 
 
Vasquez21 
Administrator


Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 337
Skąd: Jaworzno
Wysłany: 2006-06-06, 14:13   

no rzeczywiście liczba terminów robi wrażenie :)
a projekt ? wydaje mi się, że przy takich zadaniach spełnia się to w zupełności.
Najważniejsze jednak by na bieżąco aktualizować... nawet jeśli ktoś tłumaczy coś dla siebie, niech wrzuci na forum i się to doda.
 
 
 
mystic 
Czeladnik VII Kręgu
Emeryt


Wiek: 114
Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 882
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 2006-06-08, 15:20   

Ja tam jak mam nadmiar czasu to wrzucam zaklęcia
 
 
Sethariel 
Opiekun X Kręgu


Wiek: 40
Dołączył: 10 Cze 2006
Posty: 1861
Skąd: Wejherowo
Wysłany: 2008-11-21, 21:31   

Zajrzałem ostatnio by sprawdzić jak w polskiej wersji nazwano jeden czar, niestety nie znalazłem. Czar pochodził z Mrocznych Sekretów Barsawii. Wnioskuję z tego, że słownik nie jest aktualny. Przydałoby się coś zrobić, bo słownik to dość użyteczne narzędzie dla osób posługujących się angielskimi podręcznikami. Pozwala zaoszczędzić czas poświęcony na wertowanie polskich podręczników.

Sam bym się tym zajął, problem w tym, że nie posiadam już części polskich dodatków, w tym Mrocznych Sekretów Barsawii...

Proszę zatem o pomoc w uzupełnieniu naszego słownika...

Są chętni?

Druga bardziej ambitna propozycja to uwzględnić w słowniku przetłumaczone przez nas na forum nazwy i imiona z dodatków takich jak Prelude to War czy Ork Nation of Cara Fahd.
_________________
Wojciech 'Sethariel' Żółtański
Gry-Fabularne.pl - serwis o grach fabularnych
Ostatnio zmieniony przez Sethariel 2010-04-08, 01:53, w całości zmieniany 3 razy  
 
 
 
mystic 
Czeladnik VII Kręgu
Emeryt


Wiek: 114
Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 882
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 2008-11-22, 10:20   

Jeżeli nie jest to zaklęcie mistrza żywiołów to nie ma, bo przerobiłem jedynie jego wszystkie, generalnie słownik to raczej podstawka, a i to wiele rzeczy pominieto (np. moce Horrorów, które - przynajmniej kilka dopisywałem potem). Ja od czasu do czasu coś tam doklepuję, ale są to raczej pojedyncze sztuki.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template junglebook v 0.2 modified by Nasedo